Einfhrung in die Vulkanische Sprache ************************************* Starfleet academy training manual Einleitung =========== Vulkanisch ist eine der am weitest verbreiteten Sprachen des 23. Jahrhunderts. Seit der Erfindung der interstellaren Raumfahrt und der Unterzeichnung verschiedener Vertr„ge zwischen den einzelnen V”lkern wurde Vulkan zu einer der fhrenden M„chte und seine Bewohner finden sich auf vielen Planeten. Trotz seiner fortgeschrittenen Technologie ist Vulkan immer noch reich an alten Traditionen. Fortschritt und Tradition finden sich in der vulkanischen Sprache. Es gibt mehr als einhundert Dialekte der vulkanischen Sprache. Der Dialekt, der hier behandelt werden soll, ist der fhrende Dialekt oder die erste Sprache (anakana) des Planeten Vulkan, wie er an der vulkanischen Akademie der Wissenschaften gelehrt wird. Hier eine Tabelle der fnf Hauptdialekte Vulkans und die Anteile der Bev”lkerung, die diese Dialekte sprechen. Dialekt | šbersetzung | Anteil -----------------+-----------------------+-------- Anakana | Erste Sprache | 75% Nikana | Zweite Sprache | 10% Noyokana | Zentrale Sprache | 5% Senura-kana | Zeremoniensprache | 5% Taiya-kana | Alte Sprache | 3% Andere | | 2% Abschnitt 1: Rechtschreibung ============================ Die vulkanische Sprache hat kein Alphabet wie die meisten irdischen Sprachen. Vulkanische W”rter werden durch eine Aneinanderreihung ver- schiedener Laute gebildet, von denen jeder durch ein Symbol gekennzeichnet wird. Abb.1 zeigt alle Laute und Symbole der vulkanischen Sprache. (ABB_1.GIF) Abschnitt 2: Aussprache ======================= Die vulkanischen Vokale werden folgendermažen ausgesprochen: a: wie in PARK ai: wie i in ICE i: wie in POLICE au: wie ow in NOW u: wie oo in SOON ei: wie a in FACE e: wie a in SAME oi: wie oy in BOY o: wie in OLD Steht der Vokal 'u' hinter einem Konsonanten, so wird dieser in vielen vulkanischen W”rtern nicht ausgesprochen. BEISPIEL: statt 'ponu faru' (Paarungszeit) wird 'pon far' gesagt. Die vulkanischen Konsonanten werden in den meisten F„llen wie im Englischen gebildet mit der Ausnahme von 'x', das wie das englische 'z' ausgesprochen wird. Abschnitt 3: Betonung ===================== In zweisilbigen W”rtern f„llt die Betonung gew”hnlich auf die erste Silbe oder den ersten Vokal. In W”rtern mit drei oder mehr Silben wird normalerweise die die zweite Silbe betont. Abschnitt 4: Satzbau ==================== In einem vulkanischen Satz oder Ausdruck steht das Verb am Ende und die grammatische Reihenfolge ist Subjekt+Objekt+Verb, sodaž anstelle von Ich kaufte einen neuen Mantel. ein Vulkanier Ich einen neuen Mantel kaufte. sagen wrde. Abschnitt 5: Artikel - Singular und Plural ========================================== Im Vulkanischen gibt es keine bestimmten und unbestimmten Artikel, und nur in wenigen F„llen wird die Pluralform benutzt, so daž 'woku' (Buch) 'das Buch', 'ein Buch', 'Bcher' oder 'die Bcher' bedeuten kann. Abschnitt 6: Nominativ und Akkusativ ==================================== In den meisten irdischen Sprachen gibt es keinen Unterschied zwischen W”rtern im Nominativ und im Akkusativ. Im Vulkanischen gibt es einen; der Nominativ wird durch die Nachsilbe 'ra', der Akkusativ durch die Nachsilbe 'ro' angezeigt. Angenommen daž deutsche W”rte vulkanisch w„ren, betrachten wir den folgenden Satz, in dem die Vulkanischen Silben fr Nominativ und Akkusativ an den Stellen stehen, an denen sie in der vulkanischen šbersetzung st„nden: Deutsche Konstruktion: Pferde fressen Graž. Vulkanische Konstruktion: Pferde ra Graž ro fressen. Abschnitt 7: Interrogativ ========================= Der Interrogativ wird durch 'ta' am Ende eines Satzes oder Ausdrucks angezeigt; es entspricht dem Fragezeichen im Deutschen. Abschnitt 8: Verben =================== Im Vulkanischen gibt es nur eine Form fr alle drei Personen, Singular und Plural jeder Zeit. Alle vulkanischen Verben enden mit mit der Silbe 'sha', die folgendermažen konjugiert wird: sha: Pr„sens positiv shanai: Pr„sens negativ shi: Imperfekt positiv shinai: Imperfekt negativ sho: Futur positiv shonai: Futur negativ isha: ich tue, du tust, er tut, wir tun,... BEISPIELE: isha: ich tue,... itisha: ich bin ishanai: ich tue nicht itishanai: ich bin nicht ishi: ich tat itishi: ich war ishinai: ich tat nicht itishinai: ich war nicht isho: ich werde tun itisho: ich werde sein ishonai: ich werde nicht tun itishonai: ich werde nicht sein mosha: ich esse nemusha: ich schlafe moshanai: ich esse nicht nemushanai: ich schlafe nicht moshi: ich až nemushi: ich schlief moshinai: ich až nicht nemushinai: ich schlief nicht mosho: ich werde essen nemusho: ich werde schlafen moshonai: ich werde nicht essen nemushonai: ich werde nicht schlafen chosha: ich arbeite urikisha: ich lese choshanai:ich arbeite nicht urikishanai:ich lese nicht choshi: ich arbeitete urikishi: ich las choshinai:ich arbeitete nicht urikishinai:ich las nicht chosho: ich werde arbeiten urikisho: ich werde lesen choshonai:ich werde nicht arb. urikishonai:ich werde nicht lesen Abschnitt 9: Begržungen ======================== shacha: Hallo moi tema: Guten Abend moi loma: Guten Morgen moi yami: Gute Nacht moi kima: Guten Tag oyori: Auf Wiedersehen Wie viele irdische V”lker benutzen auch die Vulkanier Ausdrcke ber das Wetter als Begržung: moi racha: sch”nes Wetter yatomi itisha: es ist kalt waru racha: schlechtes W. machi itisha: es ist heiž Eine gel„ufige Art Abschied zu nehmen, anstelle 'Auf Wiedersehen' zu sagen, ist: 'Langes leben und Frieden (Live long and prosper)'. Die šbersetzung lautet: Tai nasha no karosha. Abschnitt 10: Gebr„uchliche Ausdrcke ===================================== ha: Ja moi: gut ina: nein waru: schlecht yana: du rena: Gesundheit wani: ich, mich daifu: krank ANMERKUNG: Das Wort 'ha' (ja) wird 'fa' geschrieben, aber 'ha' ausgesprochen. Es ist das einzige vulkanische Wort mit h-Aussprache. Yana ra moi rena ro itisha ta. Bist du in guter Gesundheit? Ha, wani ra moi rena ro itisha. Ja, ich bin in guter Gesundheit. Ina, wani ra moi rena ro itishanai. Nein, ich bin nicht in guter Gesundheit. Wani ra waru rena ro itisha. Ich bin in schlechter Gesundheit. Wani ra daifu ro itisha. Ich bin krank. Abschnitt 11: Gebr„uchliche Ausdrcke ===================================== yanamo: dein mekina: Mutter wanimo: mein mekino: Vater taiya: alt fokima: Schwester kesu: jung fokimo: Bruder Yanamo mekina ra moi rena ro itisha ta. Ist deine Mutter in guter Gesundheit? Wanimo mekino ra taiya ro itisha. Mein Vater ist alt. Wanimo fokima ra kesu ro itisha. Meine Schwester ist jung. Wanimo fokimo ro chosa. Mein Bruder arbeitet. Yanamo mekino ra moshi ta. Až dein Vater? Abschnitt 12: Gebr„uchliche Ausdrcke ===================================== yako: wo woku: Buch tako: hier shokuto:Hotel atako: dort rochinu:Akademie Yana ra yako itisha ta. Wo bist du? Wani ra tako itisha. Ich bin hier. Wanimo woku ra yako itisha ta. Wo ist mein Buch? Shokuto ra yako ithisha ta. Wo ist das Hotel? Rochinu ra atako itisha ta. Ist die Akademie dort? Ha, rochinu ra atako itisha. Ja, die Akademie ist dort. Abschnitt 13: Gebr„uchliche Ausdrcke ===================================== maiya: bitte reiya: Wasser nemaiyo:danke choto: mehr seisha: geben yorosha:wollen Wani ra reiya ro seisha. Gib mir Wasser. Wani ra reiya ro maiya seisha. Bitte gib mir Wasser. Yana ra choto reiya ro yorosha ta. Willst du mehr Wasser? Nemaiyo. Wani ra choto reiya ro yoroshanai. Danke. Ich will nicht mehr Wasser. Abschnitt 14: Sprache ===================== futisha:sprechen yakana: Vulkanisch konusha:verstehen eikana: Englisch Yana ra yakana ro futisha ta. Sprechen sie Vulkanisch? Ha, wani ra yakana ro futisha. Ja, ich spreche Vulkanisch. Ina, wani ra yakana ro futishanai. Nein, ich spreche nicht Vulkanisch. Wani ra eikana ro konusha. Ich verstehe Englisch. Wanimo mekino ra yakana ro futisha. Mein Vater spricht Vulkanisch. Abschnitt 15: Ausrufe ===================== Semara. Faszinierend! Seino. Natrlich! Oyaka. Ausgezeichnet! Nato tesha. Warte mal! Rano itisha. Logisch! Nachama. šberraschend! Kuroika. Stop! Moichino itisha ta. Ist das wahr? Noto ta. Wirklich? Chatai. Entschuldigung! Abschnitt 16: Zahlen ==================== 1 - ana 6 - rana 2 - nina 7 - nena 3 - shina 8 - lona 4 - wana 9 - xina 5 - shana 10 - kuna Die Zahlen 11 bis 19 werden gebildet, in dem man die die Silbe 'na' von 'kuna' (10) und die Nummer von 1 bis 9 zusammenfgt. Die w”rtliche šbersetzung ins Deutsche w„re 'zehn-eins' fr 11, 'zehn-zwei' fr 12, usw. 11 - ku-ana 16 - ku-rana 12 - ku-nina 17 - ku-nena 13 - ku-shina 18 - ku-lona 14 - ku-wana 19 - ku-xina 15 - ku-shana Zehner von 20+: 20 - nina-ku 60 - rana-ku 30 - shina-ku 70 - nena-ku 40 - wana-ku 80 - lona-ku 50 - shana-ku 90 - xina-ku Hunderter (rai): 100 - ana-rai 600 - rana-rai 200 - nina-rai 700 - nena-rai 300 - shina-rai 800 - lona-rai 400 - wana-rai 900 - xina-rai 500 - shana-rai Tausender (sai): 1000 - ana-sai 6000 - rana-sai 2000 - nina-sai 7000 - nena-sai 3000 - shina-sai 8000 - lona-sai 4000 - wana-sai 9000 - xina-sai 5000 - shana-sai BEISPIELE: 25 - nina-ku shana 42 - wana-ku nina 58 - shana-ku lona 103 - ana-rai shina 515 - shana-rai ku-shana 895 - lona-rai xina-ku shana 1300 - ana-sai shina-rai 6501 - rana-sai shana-rai ana Abschnitt 17: Der Gebrauch von Zahlen ===================================== nanuto: was osera: Alter acha: wie viele toi: Zeit acho: wie viel pata: Stunde Yanamo osera ra nanuto itisha ta. Was ist dein Alter? Wanimo osera ra shina-ku shana itisha. Mein Alter ist 45. Toi ra nanuto itisha ta. Welche Zeit ist es? Toi ra pata kuna itisha. Die Zeit ist die 10. Stunde. Woku ra acha itisha ta. Wieviele Bcher sind dort? Lona woku ra itisha. Dort sind 8 Bcher. Woku ra acho itisha ta. Wie viel ist das Buch? (Wie teuer ist das Buch?) Abschnitt 18: Reise =================== yasha: kommen (von) yatara: Vulkan esha: gehen (zu) eitara: Erde masha: haben tara: Planet kome: ein/e andere/r/s reito: Ausweis Yana ra yako yasha ta. Woher kommst du? Wani ra eitara ro yasha. Ich komme von der Erde. Wani ra kome tara ro yasha. Ich komme von einem anderen Planeten. Yana ra yako esha ta. Wohin gehst du? Wani ra yatara ro esha. Ich gehe nach Vulkan. Yana ra reito ro masha ta. Hast du deinen Ausweis? Abschnitt 19: Titel =================== Wenn man in h”flichem Ton ber bestimmte Personen oder Dinge spricht, zeigt man seine Anerkennung durch die Vorsilbe 'la' vor dem Wort, der das entsprechende Objekt bezeichnet. BEISPIELE: kuramano: Botschafter la-kuramano: ehrenvoller Botschaftler chameto: Vorfahr la-chameto: ehrenvoller Vorfahr rochinu seiya: Akademie der Wissenschaften la-rochinu seiya: ehrenvolle Akademie der Wissenschaften kasemano: Heiler la-kasemano: ehrenvoller Heiler Abschnitt 20: Vulkanisch schreiben ================================== Die vulkanische Sprache wird geschrieben, indem man die Laute durch die entsprechenden Symbole ersetzt (siehe Abb.1). Ein Vulkanischer Satz kennt zwei Satzzeichen: Die Pause (shiru, Komma), die durch drei Punkte in dieser Form ',' gekennzeichnet wird, und das Ende (shoto, Punkt), bei dem die Punkte so ,`, stehen. BEISPIELE: (ABB_2.GIF) Anhang I: W”rterbuch Vulkanisch - Deutsch ========================================= acha wie viele acho wie viel ainama sch”n aisha Liebe aiya Stern aiya-wasu Raumschiff akaxo Auženweltler anasu Auge anu wunu vulkanische Waffe asha meditieren, nachdenken atai fern atako dort atano wenig cha Blut chamai grož chameto Vorfahr chasu lang chatai Entschuldigung! chaxa weiž chikaru Tier chisu kurz chosha Arbeit choto mehr daifu krank e Feuer Eikana englische Sprache Eitara Erde, Terra emafa kito Gedankenberhrung emafa suru Gedankenverschmelzung emi nie ero nach eru Tag esha gehen eta Nervengriff fa ja (Aussprache "ha") fanasu Nase faruwa schmutzig fikaru stark fokima Schwester fokimo Bruder fuma weiblich fumo m„nnlich futisha sprechen ha ja imi manchmal ina nein ipai langsam iri-kaisha Mischehe iro vorher iru Nacht isha tun isu unten itai nah itaru h„sslich itisha sein iya hungrig kaifa Ehefrau kaifo Ehemann kaisha Ehe kalifa Die Zeremonie m”ge beginnen! kalifi Herausforderung kara warum karosha Erfolg haben kasei Phaser kasemano Heiler kasu wanu Eheprfung kesu jung kima Nachmittag kome ein/e anderer/e/s konaya Nahrung konusha verstehen kotai wenig kulifa Ich lehen ab! kuramano Botschafter kuroika Stop! lanasu Ohr laxa gelb limatuya wildes Tier loma Morgen macha heute machi heiž mafa Bewužtsein maiya bitte manasu Bein masha haben maxa braun mekano Name mekina Mutter mekino Vater moi gut moichino Wahrheit mosha essen nachama šberraschend nanasu Fuž nanuto was nasha Leben nato Moment nemaiyo Danke nemusha schlafen no und nome alles noto wirklich osera Alter oyaka ausgezeichnet oyori Auf Wiedersehen! panasu Zeh pata Stunde ponu faru Heiratsphase pulomiku vulkanische Suppe racha Wetter ranasu Arm rano logisch rato vulkanische Trauben raxa schwarz reito Ausweiž reiya Wasser rena Gesundheit rochinu Universit„t seino natrlich! seisha geben seiya Wissenschaft selatu vulkanisches Haustier semara faszinierend shacha Hallo! shaxa blau shayo Brandy shiru Satzpause shokuto Hotel shoto Satzende tai lange taiya alt taiyo Schach tako hier talu shaya Genickbrechen tara Planet taxa rot tema Abend tesha warten toi Zeit urikisha lesen wani mich wanimo mein waru schlecht wasu Schiff woku Buch Yakana vulkanische Sprache yako wo yami Nacht yana du yanamo dein yanasu Finger yasha kommen Yatara Vulcan yatomi kalt yaxa grn yorosha wollen Anhang II: W”rterbuch Deutsch - Vulkanisch ========================================== Abend tema alles nome alt taiya Alter osera Arbeit chosha Arm ranasu Auf Wiedersehen! oyori Auge anasu Auženweltler akaxo ausgezeichnet oyaka Ausweiž reito Bein manasu Bewužtsein mafa bitte maiya blau shaxa Blut cha Botschafter kuramano Brandy shayo braun maxa Bruder fokimo Buch woku Danke nemaiyo dein yanamo Die Zerem. m”ge beginnen! kalifa dort atako du yana Ehe kaisha Ehefrau kaifa Ehemann kaifo Eheprfung kasu wanu ein/e anderer/e/s kome englische Sprache Eikana Entschuldigung! chatai Erde, Terra Eitara Erfolg haben karosha essen mosha faszinierend semara fern atai Feuer e Finger yanasu Fuž nanasu geben seisha Gedankenberhrung emafa kito Gedankenverschmelzung emafa suru gehen esha gelb laxa Genickbrechen talu shaya Gesundheit rena grož chamai grn yaxa gut moi haben masha Hallo! shacha h„sslich itaru Heiler kasemano Heiratsphase ponu faru heiž machi Herausforderung kalifi heute macha hier tako Hotel shokuto hungrig iya Ich lehen ab! kulifa ja ha ja (Aussprache "ha") fa jung kesu kalt yatomi kommen yasha krank daifu kurz chisu lang chasu lange tai langsam ipai Leben nasha lesen urikisha Liebe aisha logisch rano manchmal imi m„nnlich fumo meditieren, nachdenken asha mehr choto mein wanimo mich wani Mischehe iri-kaisha Moment nato Morgen loma Mutter mekina nach ero Nachmittag kima Nacht iru Nacht yami nah itai Nahrung konaya Name mekano Nase fanasu natrlich! seino nein ina Nervengriff eta nie emi Ohr lanasu Phaser kasei Planet tara Raumschiff aiya-wasu rot taxa Satzende shoto Satzpause shiru Schach taiyo Schiff wasu schlafen nemusha schlecht waru schmutzig faruwa sch”n ainama schwarz raxa Schwester fokima sein itisha sprechen futisha stark fikaru Stern aiya Stop! kuroika Stunde pata Tag eru Tier chikaru tun isha šberraschend nachama und no Universit„t rochinu unten isu Vater mekino verstehen konusha Vorfahr chameto vorher iro Vulcan Yatara vulkanische Sprache Yakana vulkanische Suppe pulomiku vulkanische Trauben rato vulkanische Waffe anu wunu vulkanisches Haustier selatu Wahrheit moichino warten tesha warum kara was nanuto Wasser reiya weiblich fuma weiž chaxa wenig atano wenig kotai Wetter racha wie viel acho wie viele acha wildes Tier limatuya wirklich noto Wissenschaft seiya wo yako wollen yorosha Zeh panasu Zeit toi Anhang III: Credits =================== šbersetzt aus dem 'Vulcan Language Guide' von Sebastian Schork 8'93 Special thanx to Sascha Erler! Haftung fr eventuelle Sch„den durch Knoten in der Zunge, verschluckte Gebisse und Atemnot bernimmt die Vulkanische Botschaft/shi'Kahr/a'Choi/ Vulkan. Es gibt keine andere Weisheit und keine andere Hoffnung fr uns, als daž wir weise werden. Surak Live long and prosper! Wuseltronic 1993 **************************************************************************eof